My Beloved Prophet

“Every Prophet (salawâtullâhi ta’âlâ ‘alaihim ajma’în), in His time and place, is superior to all of His people in every respect. But Muhammad ‘alaihis-salâm is the superior of all of the creatures which had come and will come to the world, from the day the world was created to the day the world will end. No one in no way is superior to Him. That is not a hard thing. He, Who does as He wishes and Who creates as He wants, created Him so. No one has enough power to praise Him. And no one has the strength to criticize Him.”
Sayyid Abdulhakîm Arvâsî
(kaddesallahu ta’âlâ sirrehul’azîz)
The tenured Professor at the Madrasa-tul-mutahassisîn

Sevgili Peygamberim

“Her Peygamber (salevâtullahi teâlâ aleyhim ecma’în) kendi zamanında, kendi mekânında, kendi kavminin hepsinden her bakımdan üstündür. Muhammed aleyhisselâm ise, her zamanda, her memlekette, yâni dünyâ yaratıldığı günden, kıyâmet kopuncaya kadar, gelmiş ve gelecek bütün varlıkların her bakımdan en üstünüdür. Hiçbir kimse hiçbir bakımdan O’ndan üstün değildir. Bu, güç bir şey değildir. Dilediğini yapan, her istediğini yaratan, O’nu böyle yaratmıştır. Hiçbir insanın O’nu medh etmeye gücü yetmez. Hiç-bir kimsenin de O’nu tenkîd etmeye iktidârı (kudreti) yoktur.”

Seyyid Abdülhakîm-i Arvâsî
“kaddesallahü teâlâ sirrehül’azîz”
Medrese-tül-mütehassısîn’de Ordinaryüs Profesör

MI AMADO PROFETA

Muhammad, sallallâhu ’alaihi wa sallam, es el amado de Allahu ta’âlâ, es el más hermoso y más excelso de todo el género humano que ha existido y del resto de criaturas. Ha sido encumbrado por Allahu ta’âlâ y es el Profeta último y más elevado que Allahu ta’âlâ ha enviado para los seres humanos y los genios. Fue enviado como una misericordia para toda la creación y todo ha sido creado en su nombre. Su nombre bendecido es Muhammad que significa ‘el que es alabado una y otra vez, el que es muy alabado’. Tiene otros nombres bendecidos como Ahmad, Mahmûd, Mustafâ. El nombre de su padre es Abdullah. Rasûl-i akram, sallallâhu ’alaihi wa sallam, nació en Mecca, 53 años antes de la Hégira, el día doce del mes de Rabî’ul-awwal, en la noche de un lunes cerca de la mañana. Los historiadores dicen que coincide con el día veinte de Abril del año 571 [d.C.].

Mein Geliebter Prophet

Jeder Prophet, die Frieden Allas sein mit ihnen, ist in jeder Hinsicht in seiner eigenen Zeit, in seinem eigenen Raum, in seinem eigenen Volk überlegen. Und Muhammad, alayhissalâm, ist allen Geschöpfen, die von Erschaffungstag der Welt bis zum Tag ihres Untergangs kamen und kommen werden, zu jeder Zeit, in jedem Land, aus allen Aspekten überlegen. Niemand ist Ihm in irgendeiner Weise überlegen. Dies ist keine Kraftsache. Wer tut, was er will, schafft alles, was er will, so schuf er ihn. Niemand kann es sich leisten, Ihn zu preisen. Niemand hat die Macht, Ihn zu kritisieren.

Sayyid Abdülhakîm-i Arvâsî
“kaddesallahü teâlâ sirrehül’azîz

Mio Amato Profeta

Muhammad – che Allah preghi su di lui e gli dia il saluto di pace! – è il prediletto di Allah, l’Altissimo, e sotto ogni aspetto è la migliore e la più esaltata di tutte le creature. L’Altissimo lo ha elevato a un grado tale di eccellenza che nessun’altra creatura ha mai raggiunto, e lo ha reso l’ultimo e il più eminente di tutti i Profeti inviati ai ginn e agli uomini. Lo ha inviato per misericordia verso i mondi e per lui ha creato ogni cosa. Il suo nome benedetto significa «colui che è lodato di frequente» o «colui al quale vengono rese abbondanti lodi», ma oltre a questo nome gliene appartengono molti altri tra i quali i più noti sono Ahmad, Mahmûd e Mustafâ. Nacque a Mecca 53 anni prima dell’Egira, il 12 del mese di Rabî’ al-Awwal, un lunedì, nelle ultime ore della notte poco prima dello spuntare dell’alba, giorno che a dire degli storici coinciderebbe con il 20 aprile dell’anno 571 dell’era cristiana.

MÓJ UMIŁOWANY PROROK

Jego Błogosławione Imię Muhammed (alejhisselam) oznacza ‘wielokrotnie wychwalany’. Poza imionami Ahmed, Mahmud, Mustafa posiada jeszcze inne Błogosławione Imiona. Urodził się w 53 roku przed hidżrą, pod koniec nocy, w piątek z 11 na 12 dzień miesiąca Rebiul-ewwel w Mekce. Historycy informują też, że ten dzień według kalendarza gregoriańskiego przypada na 20 kwietnia 571 roku.

ЖИЗНЬ ПРОРОКА МУХАММЕДА

Любимец Аллаха - красивейший, почтеннейший, самый превосходный и дорогой среди человечества и созданных существ, с любой точки зрения. Пророк, которого Всевышний Аллах выбрал и послал людям и всем остальным существам. Он же последний и самый благословенный Пророк. После него никто не явится Пророком. С его появлением на свет завершилась череда Пророков. Он послан в мир как милость Аллаха. И этот человек - Пророк среди людей и джинннов, имя которого означает «самый любимый», «любимец» - Мухаммед (алейхисселам). Его другие имена: Ахмед, Махмуд и Мустафа.

POSLJEDNJI ALLAHOV POSLANIK

Božiji miljenik, Muhammed, alejhisselam, poslan je svim ljudima i drugim stvorenjima, kao najbolji, najljepši i najčasniji primjer. Odabran je i upućen ljudima i džinnima, kao posljednji i najbolji Poslanik. Poslan je kao milost svim svjetovima i sve što je stvoreno, stvoreno je u njegovu čast. Mubarek ime mu je Muhammed, alejhisselam, što znači: „od svakoga hvaljen“ , „od svakoga cijenjen.“ Vlasnik je i drugih mubarek imena, kao što su: „Ahmed“, „Mahmud“ i „Mustafa.“ Otac mu se zvao Abdullah. Rođen je u Mekki, u ponedjeljak navečer 12. rebiul-evvela 53. godine prije hidžre. Historičari smatraju da ovaj dan odgovara 20. aprilu 571. godine nove ere.

Dragul Meu Profet

Muhammed aleyhisselam este cel mai iubit de către Allah, cel mai frumos, cel mai onorat şi superior din toate punctele de vedere tuturor oamenilor şi celorlalte creaturi.El este cel lăudat şi ales de către Allah teala pentru a fi trimis ca ultim şi cel mai de seamă Profet asupra oamenilor şi djinilor.El a fost trimis ca o îndurare pentru lumi şi totul a fost creat în onoarea sa. Sensul numelui său binecuvântat Muhammed aleyhisselam este ”cel ce este lăudat în mod repetat”.De asemenea poartă şi alte nume binecuvântate precum Ahmed, Mahmud, Mustafa. Tatăl său Abdullah s-a născut cu 53 de ani înainte de emigrare, în noaptea de 12 Rebiu`l-evvel, luni spre revărsatul zorilor, în Mecca cea Glorioasă.Conform istoricilor această zi ar corespunde în calendarul gregorian celei de-a douăzecea zi a lunii aprilie din anul 571.

敬爱的先知 (愿主福安之)

穆罕默德(愿主福安之)是清高真主的至爱,最优越和最尊贵的,超越了包括人类在内的万物。清高安拉提升了他,拣选他为人类和精灵中最优秀的封印使者。清高安拉为了怜悯众物而派遣了他,清高安拉因为他而创造了万物。赐于他的名字是穆罕默德(愿主福安之),意思是一直不间断地诸多地受赞颂。他还拥有其他受祝福的名字,象艾哈麦德,麦哈穆德,穆斯塔法。他的父亲的名字叫阿布都拉,尊贵的使者(愿主福安之与他)于迁徙的53年前出生于麦加,是伊历3月12日,星期一晚上靠近清晨时间。历史学家证实使者出生日是公元571年4月20日。

پهيغهمبىرىمسۆيۈملۈك

مѧۇھھممھت (ئھلھیھԩسѧسالام)، ئѧاللاھ تائالاھنԩѧڭ ھھبԩبѧى، سѧۆیۈملۈك ئھلچԩѧسى، بѧارلԩق ئԩنѧسانلار ۋە باشѧقا مھھلۇقѧاتلاردԩن ھھر تھرەپتԩن ئۈستۈنى، ئھڭ گۈزԩلى ۋە شھرەپلԩكԩدۇر. ئاللاھ تائالاھنԩڭ قارارى بԩلھن پۈتۈن ئԩنسانلارغا ۋە جԩنلارغا پھیغھمѧبھر قԩلԩѧپ ئھۋەتԩلگھن، ئاخԩرقى ۋە ئھڭ ئۈستۈن پھیغھمبھردۇر. ئۇ ئالھملھرگھ رەھمھت قԩلԩنغان، ھھر قانѧداق نھرسѧھ ئۇنԩѧڭ ھѧۆرمԩتى ئۈچѧۈن یارԩتԩلغان. مۇبارەك ئԩسمى تھكرار-تھكرار ئԩزاھلانغان، ناھایԩتԩمۇ كۆپ مھدԩھԩیلھش مھنԩسԩدە كھلگھن مۇھھممھت (ئھلھیھԩسسالام) دۇر. ئھخمھت، ماخمۇت، مۇستاپاغا ئوخشاش باشقا مۇبارەك ئԩسԩملԩرمۇ باردۇر. دادسԩنԩڭ ئԩѧسمى ئابѧدۇللاھ ئԩѧدى. پھیغھمبھرԩمԩѧز ھԩجرەتتԩن 53 یԩل بۇرۇن، رەبԩئول ئھۋۋەل ئېیԩنԩڭ ئون ئԩككԩنچى كۈنى، دۆشھنبھ كۈنى ئھتԩگھن سائھتلԩرԩدە مھككھ مۇھھررەمدە تۇغۇلѧѧѧدى. تѧѧѧارԩخچԩلار، بѧѧѧۇ كۈننԩѧѧѧڭ مԩѧѧѧلادى یԩلѧѧѧى بѧѧѧویԩچھ ھېѧѧѧساپلԩغاندا، مԩѧѧѧلادى 571-یԩلѧѧѧى 4-ئاینԩѧѧѧڭ 20-كѧѧѧۈنԩگھ تѧѧѧوغرا كېلԩدԩغانلԩقԩنى بԩلدۈرمھكتھ.

хайрт бошиглогч минь

Мухаммед (саллаллаху алейхи уа сальлам): Аугаа Аллахын хайр, энэрэл болсон энэ хүн бол бүх хүн төрлөхтний хийгэд бүхий л бий бологсодын дээд нь билээ. Аллахын магтаж сайшаасан бас хүн төрөлхтөн ба жинүүдэд (буг) элч болгон илгээсэн, сүүлчийн болоод хамгийн дээд элч Мөн билээ. Тэрбээр хорвоо ертөнцийн энэрэл болон илгээгдхийн сацуу бүхий л зүйлс тэрний элбэрлийн төлөө туурвигджээ. Түүний алдар нэр нь хэмжээлшгүйгээр магтан сайшаагдсан гэсэн утагтай Мухаммед гэсэн үг юм. Басхүү Ахмед, Махмуд, Мустафа гэсэн нэрүүд ч бас түүнийх. 571 оны раббиул эвцэл (4-р сарын 12 ны даваа гаригынН үүрээр Мекке-и Мүкерремре хотод мэндэлсэн.

SEVGİLİ PEYĞƏMBƏRİM (Səllallahu əleyhi və səlləm)

Məhəmməd əleyhissalam Allah Təalanın həbibi, sevgilisi, yaradılmış bütün insanların və digər məxluqatın hər cəhətdən ən üstünü, ən gözəli və ən şərəflisidir. Allah Təalanın mədh etdiyi, bütün insanlara və cinlərə peyğəmbər olaraq seçib göndərdiyi, axırıncı və ən üstün Peyğəmərdir. Aləmlərə rəhmət olaraq göndərilmiş olub, hər şey onun hörmətinə yaradılmışdır. Mübarək adı, dəfələrlə mədh edilmiş, çox təriflənmiş mənasına gələn Məhəmməd əleyhissalamdır. Əhməd, Mahmud, Mustafa kimi başqa mübarək adları da vardır. Atasının adı Abdullah olub, hicrətdən 53 il qabaq Rəbiüləvvəl ayının on ikisində Bazar ertəsi gecəsi, səhərə yaxın Məkkəyi Mükərrəmdə doğulmuşdur. Tarixçilər, bu günün miladi illə 571-ci ilin Aprel ayının iyirmisinə uyğun gəldiyini deyirlər.

менин кымбаттуу пайгамбар Хазрети Мухаммед

Мухаммед алейхиссалам – Аллаху тааланын хабиби (сүйүктүү кулу), жаратылган бүткүл адамдар менен башка макулутардын бардык жагынан алып караганда эң жогорусу, эң сулуусу жана эң кадырлуусу. Аллаху таала мактаган, бүткүл адамзат менен жиндердин пайгамбары катары тандап жиберген соңку жана эң жогору пайгамбары болуп эсептелет. Ал ааламдарга ырайым катары жиберилген, бардык нерсе анын урматына жаратылган. “Кайракайра макталган”, “өтө көп макталган” деген маанини билдирүүчү Мухаммед алейхиссаламдын Ахмед, Махмуд, Мустафа сыяктуу ыйык ысымдары да бар. Атасынын аты Абдуллах. Өзү хижраттан 53 жыл мурда Рабиуль-аввал айынын он экисинде дүйшөмбү түнү, таңга жуук Мекке-и Мукаррамада дүйнөгө келди. Тарыхчылар бул күндүн милади жыл санагы боюнча 571-жылдын апрель айынын 20-сына дал келе тургандыгын айтышат.

Sayvareli Muhammed Suamavali


| წმინდა მუჰამმედი, ალლაჰის უსაყვარლესი, ადამიანთა და სხვა არსებათა შორის ყოველმხრივ მაღლად მდგომი, ულამაზესი და უძვირფასესი ადამიანია. ალლაჰის მიერ რჩეული, ნაქები, კაცობრიობისათვის მოვლენილი ბოლო, გამორჩეული შუამავალია. ის სამყაროს წყალობად მოვლენილია, რადგან ყველაფერი მისი სიყვარულისთვისაა გააჩენილი. მისი ძვირფასი სახელი „მუჰამმედი“ მრავალჯერ ნაქები და ნადიდებია (სიტყვა „მუჰამმედი“ მრავალჯერ ნაქებს, ნადიდებს ნიშნავს). გარდა „მუჰამმედისა“ მას კიდევ სხვა ძვირფასი სახელებით, აჰმედი, მაჰმუდი და მუსტაფა მოიხსენიებენ. მამის სახელი აბდულლაჰია. წმინდა მუჰამმედი ჰიჯრეთამდე1 53 წლით ადრე რებიულ ერვლის თვის მეთორმეტე ღამეს, ორშაბათს, გამთენიისას მექაში დაიბადა. ისტორიკოსები შუამავლის დაბადების თარიღად 571 წლის 20 აპრილს ასახელებენ.

My Beloved Prophet

예언자 무함마드 알라히살람 1 는 지고하신 하나님께서 가장 사랑하는 사람이다. 그분은 모든 면에서 지금까지 존재하는 모든 인류와 모든 온갖 피조물들 가운데서 가장 아름답고 소중한 존재이다. 하나님께서 그를 고귀하게 높이셨으니, 가장 권위가 높은 마지막 예언자로 하나님께서 인류와 진 2 들을 위하여 보내신 분이다. 그분은 전체 우주에 대한 자비로 이 땅에 보내진 것이며, 모든 것은 그분을 위하여 창조되었다. 그분의 축복받은 이름은 ‘무함마드’인데, 이는 ‘거듭하여 칭송 받는 자’, ‘무수히 칭찬받는 자’라는 뜻이다. 또 ‘아흐마드’, ‘마흐무드’, ‘무스타파’등의 다른 축복된 이름들을 가졌다. 그분의 아버지는 압둘라이고 어머니는 아미나 부인이다. 예언자는 히즈라력(이슬람력) 53 년 전 세 번째 달 11 일과 12 일 월요일 잇는 밤을 지나 새벽녁에 메카에서 태어났다. 역사가들은 이 날이 서기 571 년 4 월 20 일에 해당한다고 한다.

ЖИВОТЪТНАЛЮБИМИЯ МИ ПЕЙГАМБЕРМУХАММЕД(саллялла̄ху алейхи ве селлем)

Мухаммед (алейхисселя̄м)* е Любимият на Алла̄ху теа̄ля̄. Той е найвисокопоставеният, най-красивият и най-честитият сред всички хора и създания във всяко едно отношение. Той е похваленият от Алла̄ху теа̄ля̄ последен и най-високопоставен пейгамбер (пророк), избран като пратеник за всички хора и джинове*. Изпратен е като милост за световете и всичко е създадено в негово име. Благословеното му име Мухаммед (алейхисселя̄м) означава “премного възхваляваният; отново и отново възхваляваният.” Ахмед, Махмӯд и Мустафа̄ са част от другите му благословени имена. Баща му се казваше Абдуллах. Мухаммед (алейхисселя̄м) се роди 53 години преди Преселението, на 12-ти рабӣу’л-еввел, понеделник вечерта, когато наближаваше сутринта. Това се случи в град Мекка. Според историците тази дата съответства на 20 април 571 година (по Григорианския календар).

愛すべき預言者 ムハンマド様

、 のため) 幽精 (すべての人間やジン、アッラーが褒め称え、そして。最も名誉ある者である、最も美しく、最も優れ 全世界に対してアッラーの慈悲として送られた者。最後にして最高位の預言者である、預言者として選ばれ送られた アラ (ムハンマド、その神聖な名前は繰り返し称えられ。すべては彼の存在があってこそ創られたのである、であり、 マハムード、彼には他にもアハマド。数多く褒め称えられるという意味である、という名前自体も) イヒッサラーム、 ヒジュラの五十三年前、そして、彼の父の名はアブドゥッラーであり。ムスタファなどの称賛されている名前がある この日は太、歴史学者たちによれば。聖マッカにて誕生した、月曜日の夜明け、アウワル月の十二日・ル・ラビーウ。 陽暦でいうところの五七一年四月二十日であるとされている、 創造されたすべての人間や他の被造物と比べ、アッラーの最愛の者であり、は) アライヒッサラーム (ム

Nabiku Tercinta

Setiap nabi ‘salawattullahi alaihim ajmain’ lebih tinggi dari seluruh umatnya dalam segala hal pada waktunya, di tempat kegiatannya sendiri.Nabi Muhammad ‘alaihisallam’ pada gilirannya ada di setiap waktu dan di setiapa negeri mulai dari penciptaan dunia ini hingga Hari Penghakiman, di antara semua makhluk yang pernah ada, sedang dan akan menjadi yang paling unggul dalam segala hal. Tidak ada yang lebih unggul darinya dengan cara apapun. Ini bukanlah perkara yang sulit. Karena dia yang bertindak dan mencipta sesuka hatinya, menciptakannya begitu. Tidak ada yang memiliki kekuatan untuk memujinya dan tidak ada yang memiliki untuk mengkritiknya.

Sayyid Abdulhakim Arwasi
‘qaddasallahu taala sirrahul aziz’
Ordinarius Prof. di Madrasa al-mutahassisin

Mon bien-aimé Prophète

«Chaque prophète (salevâtullahi teâlâ aleyhim edjma’în) est, dans sa région et dans son temps, le meilleur de sa communauté, et ce en tout point. Quant à Muhammed aleyhisselam ; Il est, depuis la création de la vie et le restera éternellement jusque la fin de la vie sur terre, le meilleur en tout point parmi l’ensemble des êtres de tous les temps et de tous les lieux. Personne, à aucun sujet, ne peut Lui être supérieur. Cela n’est pas difficile. Celui qui effectue, qui crée ce qu’Il souhaite, L’a créé ainsi. Aucun individu n’est doté de la capacité à Le louer convenablement. Et aucun individu n’a le pouvoir (la force) pour Le critiquer.»

Seyyid Abdulhakîm-i Arvâsî
“kaddesAllah’ou teâlâ sirrehul’azîz“

پیامبر عزیزم صلی هللا علیه و سلم

"هر پیامبری )صلی هللا تعالی علیهم اجمعین( در زمان خود و در مکان خود، از همه افراد قوم خود از هر جهت برتر است. محمد)ص( در تمامی زمانها و تمامی سرزمینها، یعنی از زمان آفرینش جهان تا روز قیامت، از هر جهت برترین موجودات آفریده شده می باشد. هیچکس از هیچ لحاظ برتر از او نمی باشد. این چیز دشواری نیست. آنکه که هرانچه خواهد انجام دهد و هر آنچه که خواهد بیافریند او را چنین آفریده است. هیچ شخصی را توانایی ستودن او نیست. هیچ کس نیز قدرت انتقاد از او را ندارد."

سید عبد الحکیم ارواسی
" قدس هللا سره العزیز" استاد کرسی در مدرسه المتخصصین

My Beloved Prophet

My Beloved Prophet

NABIYYICHA JAALATMAA

NABIYYICHA JAALATMAA

MIJN GELIEFDE

MIJN GELIEFDE

Αγαπητέ μου Προφήτη

Οι ισλαμιστές μελετητές λένε: Το χώμα στον τάφο του Ρασουλλάχ (σάλ-Αλλάχ ουά σαλάμ), το οποίο αγγίζει το ευλογημένο σώμα του, είναι πιο πολύτιμο από οτιδήποτε άλλο στο σύμπαν, ακόμη πιο πολύτιμο από την Κάαμπα, τον Θρόνο και τους Παραδείσους.

Nabiku Tercinta

Muhammad (‘alaihis-salâm) adalah kekasih Allahu ta’âlâ, dia dalam segala hal yang paling indah dan paling mulia dari semua manusia yang pernah hidup dan semua yang lain makhluk. Dia adalah yang dimuliakan oleh Allahu ta’âlâ, dan nabi yang terakhir dan paling unggul yang diutuskan Allahu ta’âlâ sebagai rahmat untuk seluruh alam semesta .

Min älskade Profet

Må Hamd (lovord och tacksamhet) vara till Allahu ta’âlâ, som skapar allt och håller varje varelse i existens och skyddar alla från terror.

Må all salat (böner) och salâm vara över Hans älskade Profet Muhammad ‘alaihis-salâm, som i alla avseenden är den vackraste och mest upphöjda av hela mänskligheten. Må salat och salâm vara över Hans Âl (familj) och släktingar, som utstrålar kunskap, visdom och god etik. Må salât och salâm också vara över alla Hans Ashâb1 (radiy- Allahu ta’âlâ ‘anhum/ Må Allahu ta’âlâ vara nöjd med dem), som har blivit de mest värdefulla av människor genom att se hans vackra ansikte som helar själar och höra Hans värdefulla ord, och över dem som älskar och följer dem.

MEU AMADO PROPHETA

"Todo Profeta (salawatullahi ta'ala 'alaihim ajma'tn), em Seu tempo e lugar, e superior a todo o Seu povo em todos os aspectos. Mas Muhammad 'alaihis-salam e o superior de todas as criaturas que vieram e vira.o ao mundo, desde o dia em que o mundo foi criado ate o dia em que o mundo vai acabar. Ninguem de moda algum e superior a Ele. Issa na.o e uma coisa dificil. Ele, Quem faz o que quer e Quem cria o que quer, criou-0 assim. Ninguem tem poder suficiente para elogia-Lo. E ninguem tem a força para critica-Lo".

Sayyid Abdulhakim Arvasi 
(kaddesallahu taala sirrehul'aziz) 
O professor titular do Madrasa-tuI-mutahassisin 

INTRODUCTION

May hamd (praise and gratitude) be to Allahu ta’âlâ, Who creates everything and holds every being in existence and protects all from terror.

        May all salât (prayers) and salâm be upon Muhammad ‘alaihis-salâm, who is in every respect the most beautiful and the most exalted of all mankind. May salât and salâm be upon His Âl (family) and relatives, who radiate knowledge, wisdom and good ethics. May salât and salâm also be upon all His Ashâb (radiy-Allahu ta’âlâ ‘anhum/ May Allahu ta’âlâ be pleased with them), who have become the most precious of people by seeing His beautiful face that heals souls and hearing His valuable words, and upon those who love and follow them.

INTRODUCTION
INTRODUCTION
INTRODUCTION
INTRODUCTION

        Allahu ta’âlâ, having mercy upon all people on the earth, creates and sends useful things to them. In the next world (âkhirat), He will grant His forgiveness on those Muslims who are to go to Jahannam (Hell) and put them into Jannah (Paradise). Muhammad ‘alaihis-salâm is a Nabî, Rasûl (Messenger) and Habîb (Beloved) of Allahu ta’âlâ. He is mankind’s sayyid (master). Those who believe and follow the path of such a blessed Prophet is certainly the greatest of ummats.

        Janâb al-Haqq pitied us and made us attain His greatest blessing, that is, being one of His (Muhammad ‘alaihis-salâm’s) ummat. He clearly stated that we must adapt ourselves to Him and follow Him. It is less than sufficient, however much we make hamd to Him and thank Him for this immense blessing.

        Allahu ta’âlâ created the blessed nûr (light) of our Master Sarwar al-âlam (Master of worlds) Muhammad (sall-Allahu ‘alaihi wa sallam) before He created anything. In the Qur’ân al-karîm, addressing our Master, the Prophet, it is said, “We sent thee as a mercy, as a blessing for beings.” In a hadîth al-qudsî, it was said, “Were it not for thee, I would not have created anything!”

        The real tenet of îmân (belief) is, “Al-hubbu fillâh and bughdu fillâh,” that is, to love Allahu ta’âlâ’s loved ones and dislike His enemies. Without hubbu fillâh and bughdu fillâh, no ibâdat (act of worship) will be accepted. Therefore, it is fard (obligatory) to love “the Master of the worlds”, and we have been ordered to place His love in our hearts and adorn ourselves with His beautiful akhlâq (moral qualities). To continue this love, books have been and being written for centuries, which talk about the life of our Master, the Prophet. For flooding our hearts with His love, after making long examinations from the books of the Ahl as-Sunnat scholars, we have tried to write the blessed life of our Master Rasulullah. May Allah be pleased with everyone who worked on this.

        May Janâb al-Haqq fill our hearts with the love of our Master, the Prophet and keep us on the path informed by Ahl as-sunnat scholars! Âmîn.

Prof. Dr. Ramazan Ayvallı

“You, that is, your nûr has reached you after having always been transferred from one prostrating (making sajda) person to another.”

(Ash-Shu’arâ’: (26/219)

“We have sent you as a mercy to the worlds.”
 

Anbiyâ: (21/107)

"We have sent you as a herald for all mankind and as a Prophet who warns those who are sinners of their impending doom. However, most people do not know (nor understand)."

Saba’: (34/28)

"Surely, Rasûlullah is a good example for you, who look forward to reaching Allah and the day of âkhirat and remember Allah much."

Ahzâb: (33/21)

"Allah has such power and strength that He (Allah) sent His Prophet to communicate the right and true religion. (He did so in order for) it to prevail and rule over all religions. Verily, sufficient is Allah as a witness."

Al-Fath: (48/28)

"He who obeys Allah’s Rasûl thereby obeys Allah."

An-Nisâ: (4/80)

"He who obeys Allah and His Rasûl shall be with the Prophets, those steadfast in truthfulness, the martyrs, and the righteous whom Allah has favoured (tomorrow, at the day of qiyâmat). What wonderful companions they are!"

An-Nisâ: (4/69)

"Allah will put those who obey Allah and His Rasûl into Jannahs beneath which rivers flow; they shall abide there for ever. That is the grand salvation (it is a great favour of Janâb al-Haqq)."

An-Nisâ: (4/13)

"Tell them: I am not the first of the Prophets. I do not know what shall be done with me or with you. I follow only what is revealed to me. I am just a very clear warner."

Ahqâf: (46/9)

"Verily, you are with Khuluq al-’azîm (You have a great akhlâq)."

Qalam: (68/4)

“(O My Habîb!) Tell them: Obey Allahu ta’âlâ and His Rasûl! If you turn away from obeying Allah (and following the Prophet), verily, Janâb al-Haqq does not like unbelievers.”

Âl-i ‘Imrân: (3/32)

Our Books

May Janâb al-Haqq honour all of us with the bliss of following Muhammad Mustafâ (sall-Allahu ‘alaihi wa sallam), who is the master of this world and the next and the superior and the best of mankind! For, Janâb al-Haqq loves following Him, adapting oneself to Him. A mote of following Him is superior to all the pleasures of the world and all the blessings of the âkhirat. Real superiority is being in subjection to His sunnat as-saniyya, and the honour and virtue of humanity are following His Islâm. [The word sunnat has three different meanings. Here, it means Ahkâm al-islâmiyya (the commandments and prohibitions of Islâm).] (Maktûbât Sharîf)

Türkçe
Sevgili Peygamberim
English
My Beloved Prophet
Español
MI AMADO PROFETA
Deutsche
Mein Geliebter Prophet
Italiano
Mio Amato Profeta
Polish
MÓJ UMIŁOWANY PROROK
русский язык
ЖИЗНЬ ПРОРОКА МУХАММЕДА
Bosanski
POSLJEDNJI ALLAHOV POSLANIK
Română
Dragul Meu Profet
汉语 / 漢語
敬爱的先知 (愿主福安之)
ئۇيغۇرچە
پهيغهمبىرىمسۆيۈملۈك
Монгол хэлi
хайрт бошиглогч минь
azərbaycan
SEVGİLİ PEYĞƏMBƏRİM (Səllallahu əleyhi və səlləm)
Кыргыз
менин кымбаттуу пайгамбар Хазрети Мухаммед
ქართული ენა
Sayvareli Muhammed Suamavali
한국의
My Beloved Prophet
български
ЖИВОТЪТНАЛЮБИМИЯ МИ ПЕЙГАМБЕРМУХАММЕД(саллялла̄ху алейхи ве селлем)
日本語
愛すべき預言者 ムハンマド様
Indonesia
Nabiku Tercinta
Français
Mon bien-aimé Prophète
فارسی
پیامبر عزیزم صلی هللا علیه و سلم
اُردُو
My Beloved Prophet
Oromca
NABIYYICHA JAALATMAA
Dutch
MIJN GELIEFDE
ελληνικά
Αγαπητέ μου Προφήτη
Bahasa Melayu
Nabiku Tercinta
Svenska
Min älskade Profet
Português
MEU AMADO PROPHETA


Our "My Beloved Prophet" books are available in different languages and can be:

·         read online,

·         downloaded as PDFs or

·         listened to as audiobooks.

You can use our publications as a source by citing our website. 

By clicking contact us down below or through our order site, you can purchase our books or request them as gifts to have in your hands. You can also brighten the day of your loved ones and friends by sending them our books as gifts.

Khulafâ ar-Rashidîn (The First Four Caliphs) (ridwânullahi ‘alaihim ajma’în)

Our Imâms in Belief (rahmatullahi ‘alaihim ajma’în)

I am learning to read the Qur’ân al-karîm

Learning to read, teaching and reciting the Qur’ân al-karîm yields many rewards. Qur’ân al-karîm should be learned according to the tajwîd rules and read every day, no matter how little!

“The best of you are those who learn the Qur’ân al-karîm and teach it.” Hadîth ash-sharîf [Bukhârî]

START READING

Sacred Relics



Hilya as-Sa'âdat

The appearance of our Master, Habîb al-akram (sall-Allahu ’alaihi wa sallam) is called “Hilya as-Sa’âdat”. Scholars of Islâm have clearly written all the visible limbs of Muhammad ’alaihis-salâm, His shape, attributes, beautiful habits and His entire life in detail with proofs and documents. This knowledge had been collected from the hadîth as...

Rest of the article

Letters of Invitations

Having returned from Hudaybiya, Nabi al-muhtaram (sall-Allahu ’alaihi wa sallam) wished for Islâm to spread all over the world and for people to be saved from the torment of Jahannam and attain true bliss. Because He had been sent as a mercy to all the universe. Therefore, He thought to send envoys to rulers from all around and invite them to Isla...

Rest of the article

The Farewell Khutba

In this khutba, our Master, the Prophet indicated that His demise was nearing by saying that He won’t be perfoming hajj again. Later, when His words were confirmed, this khutba was called the Farewell Khutba.

Rest of the article

Naksh al-Qadam ash-Sharîf

Naksh al-qadam ash-sharîf is the blessed footprint of our beloved Prophet Muhammad ‘alaihis-salâm. One of the miracles of our Master, the Prophet is that when He stepped on a soft surface, for example, on the sand, His feet wouldn’t leave a print. But when He stepped on a hard surface, on a stone, His feet would leave a print.

Rest of the article

Na’lin ash-Sharîf

The clogs of today are different than the ones used in the time of our Master, the Prophet. They were shoes that had leather bottoms, and the tops were open and had a strap. Rasûlullah and the Ashâb al-kirâm performed namâz with the clogs they wore in the streets. Their clogs were clean, and the Masjid an-Nabî’s ground was sand. No one entered...

Rest of the article

Hirka ash-Sharîf

Uwais ibn Âmir Qarnî (radiy-Allahu ‘anh) is one of the notables of Tabiîn (the great Muslims who met the Ashâb al-kirâm). He is from the Qarn village of Yemen. After becoming a Muslim, his whole life, he burned with the love of our beloved Prophet (sall-Allahu ‘alaihi wa sallam) and never forgot Allahu ta’âlâ for even a second. He reached suc...

Rest of the article

Hirka as-Sa’âdat

Hadrat Ka’b ibn Zuhayr (radiy-Allahu ‘anh), the son of a poet family, was also a poet. Before, he would write poems against our Master, the Prophet and Islâm. They informed our Master about this, and He ordered for him to be killed wherever he was seen.

Rest of the article

Sakal ash-Sharîf

Every piece of the blessed hair and beard of our Master, the Prophet (sall-Allahu ‘alaihi wa sallam) is called “Lihya ash-sharîf” that is “Sakal ash-sharîf”. Sometimes our beloved Prophet (‘alaihissalâtu wassalâm) would grow His blessed hair, and sometimes He would have His hair cut and shortened. He had private barbers in His service. He kept His ...

Rest of the article

Islâm and Other Religions

Religion is the path shown by Allahu ta’âlâ to lead people to endless bliss. Warped paths made up by people under the name of religion are not religion; they are irreligion and unbelief.

Religions are the mercy and favour of Allahu ta’âlâ to His born slaves. Allahu ta’âlâ sent religions to crush nafs’ desires and wishes and to prevent its excessiveness.

Rest of the article

Photo Gallery



Contact Us

You can make a request by using the contact form or through our e-mail address. E-Mail : bilgi@mybelovedprophet.com
Follow us on Instagram!

Copyright 2024 My Beloved Prophet